Category: Dropped
Vol. 2 Chapter 1: Prologue
Translated and Edited by: ynlucca. Common Honorifics:-san: A polite suffix, but not excessively formal.-kun: A common suffix among friends and younger people.-chan: A common suffix among people you’re close with, mostly used for feminine nicknames and girls, since it’s cutesy and childlike.-sama: A respectful suffix for individuals of a higher rank than oneself, or that one […]
Vol. 1 Epilogue
Translated and Edited by: ynlucca. Common Honorifics:-san: A polite suffix, but not excessively formal.-kun: A common suffix among friends and younger people.-chan: A common suffix among people you’re close with, mostly used for feminine nicknames and girls, since it’s cutesy and childlike.-sama: A respectful suffix for individuals of a higher rank than oneself, or that one […]
Vol. 1 Chapter 16: Fall, Part 4
Translated and Edited by: ynlucca. Common Honorifics:-san: A polite suffix, but not excessively formal.-kun: A common suffix among friends and younger people.-chan: A common suffix among people you’re close with, mostly used for feminine nicknames and girls, since it’s cutesy and childlike.-senpai: A common suffix and noun used to address or refer to one’s older […]
Vol. 1 Chapter 15: Fall, Part 3
Translated and Edited by: ynlucca. Common Honorifics:-san: A polite suffix, but not excessively formal.-kun: A common suffix among friends and younger people.-chan: A common suffix among people you’re close with, mostly used for feminine nicknames and girls, since it’s cutesy and childlike.-sama: A respectful suffix for individuals of a higher rank than oneself, or that one […]
Vol. 1 Chapter 14: Fall, Part 2
Translated and Edited by: ynlucca. Common Honorifics:-san: A polite suffix, but not excessively formal.-kun: A common suffix among friends and younger people.-chan: A common suffix among people you’re close with, mostly used for feminine nicknames and girls, since it’s cutesy and childlike.-sama: A respectful suffix for individuals of a higher rank than oneself, or that one […]
Vol. 1 Chapter 13: Fall, Part 1
Translated and Edited by: ynlucca. Common Honorifics:-san: A polite suffix, but not excessively formal.-kun: A common suffix among friends and younger people.-chan: A common suffix among people you’re close with, mostly used for feminine nicknames and girls, since it’s cutesy and childlike.-sama: A respectful suffix for individuals of a higher rank than oneself, or that one […]
Vol. 1 Chapter 12: Solution
Translated and Edited by: ynlucca. Common Honorifics:-san: A polite suffix, but not excessively formal.-kun: A common suffix among friends and younger people.-chan: A common suffix among people you’re close with, mostly used for feminine nicknames and girls, since it’s cutesy and childlike.-sama: A respectful suffix for individuals of a higher rank than oneself, or that one […]
Vol. 1 Chapter 11: God’s Misfortune
Translated and Edited by: ynlucca. Common Honorifics:-san: A polite suffix, but not excessively formal.-kun: A common suffix among friends and younger people.-chan: A common suffix among people you’re close with, mostly used for feminine nicknames and girls, since it’s cutesy and childlike.-sama: A respectful suffix for individuals of a higher rank than oneself, or that one […]
Vol. 1 Chapter 10: Date, start!
Translated and Edited by: ynlucca. Common Honorifics:-san: A polite suffix, but not excessively formal.-kun: A common suffix among friends and younger people.-chan: A common suffix among people you’re close with, mostly used for feminine nicknames and girls, since it’s cutesy and childlike.-sama: A respectful suffix for individuals of a higher rank than oneself, or that one […]
Vol. 1 Chapter 9: Meeting
Translated and Edited by: ynlucca. Common Honorifics:-san: A polite suffix, but not excessively formal.-kun: A common suffix among friends and younger people.-chan: A common suffix among people you’re close with, mostly used for feminine nicknames and girls, since it’s cutesy and childlike.-sama: A respectful suffix for individuals of a higher rank than oneself, or that one […]